REF: 13787

Jean Giraudoux, arrivé à New York, est assailli de traducteurs et metteurs en scène

Jean Giraudoux (Bellac, 1882/1944)
Dramaturge, diplomate et écrivain.

Type de document : lettre autographe signée

Nb documents : 1 - Nb pages : 3 - Format : In-8

Lieu : New York

Date : "28 mars"

Destinataire : son agent

Etat : bon

Description :

Intéressant lettre de Jean Giraudoux, écrite durant un séjour aux Etats-Unis, au sujet de la traduction d'Amphitryon 38 et La guerre de Troie n'aura pas lieu.

"Je profite de mon petit arrêt à New York pour vous envoyer mille souvenirs et mille remerciements pour l'obligeance et l'amitié avec lesquelles vous avez encore facilité mon départ". Il repart le jour même pour les Antilles. "Ma correspondance risque désormais d'être bien fragmentaire. Aussi je vous tiens au courant dès maintenant de mes expériences de New York. J'y ai été assailli par une cohorte de traducteurs, traductrices, et par quelques metteurs en scène qui veulent Amphitryon, et quelquefois Judith. Je les ai tous renvoyés à vous. Je m'en rapporte pleinement à votre thèse qui est de n'accorder la pièce qu'à un directeur ou à un metteur en scène assuré déjà de son théâtre. Dans le nombre, j'ai remarqué particulièrement l'empressement et la gentillesse de Miss Hudson, qui m'a fait connaître les principales actrices capables de jouer le rôle d'Alcmène. Nous pourrions avoir pour elle des égards particuliers. En ce qui concerne la Guerre de Troie, j'ai répondu que le problème était le même. Je pense que vous avez vu la vente de Mr Granville Barker. Il a à Londres une grande autorité. Si vous pouvez vous entendre avec lui pour la traduction, c'est ce qui me repaît le préférable [...]".

En-tête de l'Hôtel Pierre à New York.

Vendu